Finslipning och korgar – Refinement and baskets

English in between (as usual)
 
Häromdagen for vi, husbon’n, matmor och Nellie (vallhund), till Ödenäs för att finslipa husbon’ns kunskaper i slipning av lieblad. Länsstyrelsen i VG stod som arrangör och matmor och Nellie följde med för att dels ge lite extra motion i okänd omgivning, dels få prova familjens nya leksak.
Leksaken kom väl till pass när kursdeltagarna radade upp sig. En grupp för att slipa sina medhavda lieblad och en grupp för att få hjälp med att anpassa  lieorv och blad  till den egna kroppen.
Att slipa lien så att den skär gräset på rätt sätt är en konst som behärskades av betydligt fler förr i tiden. En bra lie gjorde arbetet lätt och trivsamt, en slö eller felslipad lie gjorde arbetet tungt och tröttande.

 The other day we went, hubby, mistress and Nellie (our Border Collie), to Ödenäs to hone hubby’s knowledge of sharpening scythe blades. County Administrative Board of VG was as an arranger and mistress and Nellie came with, partly to give a little extra exercise in unknown surroundings, and try on the family’s new toy.The toy came in handy when the students lined up. A group to sharpen their scythe blades and a group for help in adjusting snaths  and blades to the body. 
To sharpen the scythe so that it cuts the grass properly is an art that was more known in the past. A good scythe made ​​the work easy and pleasant, a dull or wrongsharpened scythe did work hard and tiring.

När man finns vid sidan av och tittar på kan man notera en hel del olika sätt att ”gripa sig verket an”.
When you are on the side and watch, one can notice a lot of different ways to ”deal effectively an”.

Liebladets anliggning är viktig  – Scytheblade contact is important

Arbetsställningen kan vara enkel 
The working position can be simple

eller komplicerad
or complex

Kursledarna ansvarade för varsin station

 Course leaders were responsible for about one-station

Lennart från Ödenäs lieservice, som fixade liens vinkling  – Lennart who arranged scytheblade angle  
och hans medarbetare som instruerade deltagarna vid slipet  – and his associate who instructed the participants at the grinding stone

I en bredvidliggande byggnad visades Hedaredskorgar. Modellerna har sitt ursprung i Hedared och tillverkaren har delgett sin kunskap till ytterligare en person som kan föra traditionen vidare.

In an adjacent building was Hedaredskorgar. The models have their origin in Hedared and the manufacturer has shared his knowledge to another person who can carry on the tradition.

Hedaredskorgar i olika modeller  – Hand made baskets from Hedared

Matmor älskar korgar och skulle gärna tagit med sig ett par tre stycken hem!
 

Mistress loves baskets and would gladly brought along a couple of pieces home!

Korgar och mer lamm

Only in Swedish today

Äntligen lite varmare och vackert väder idag.
I måndags gjorde vi en liten utflykt för att hämta ett av husbon’ns fynd. En bila inropad på auktion. Dit vi kom fanns det också en lokal full av gamla saker. Naturligtvis fanns det några saker som skrek att de ville följa med oss hem.
Husbon’n fann ett kort lieblad som fick komplettera de befintliga och en bandkniv av annorlunda slag. Matmor hittade en, för henne okänd, modell av en kabbstol med remdrift som ökar hastigheten på upprullningen och inte minst två stycken korgar.
Den ena skall få användning som ullkorg för kardrullar. Den andra en revbenskorg av mindre modell kommer att bli bra att ta med mindre arbeten som bara måste tas med.

Kabbstol med bobin. Veven sitter till höger, drivhjulet syns i mitten av bilden.

Den blivande ullkorgen längst bak, revbenskorgen närmast.

Medan husbon’n stängslat har  de nya gardinerna sytts och satts upp. Köket börjar bli mer eller mindre komplett. Återstår bara några lister och omläggning av klinkers framför vedspisen (och tyg till soffan och mattor men det är ju en bagatell).

Handvävda gardiner i stora fönstret

I fönstret över diskbänken blev det en gardinkappa. De långa uppläggen är gjorda med tanke på krympning vid tvätt och sytt med långa stygn för att lätt kunna ändras. Handvävt i bomull och glesvävt krymper troligtvis en hel del så det är bra att kunna länga gardinerna.

Förresten så har vi fått ytterligare ett lamm, en liten värmlandstacka, så nu står det tre-tre  tacklamm/bagglamm.
De värmlandstackor som lammat hittills har fått ett lamm vardera. Så i år kommer det troligtvis att bli märken över. Jag som beställt många med tanke på att det är 16 tackor som skall lamma. Men vi har inte kommit långt ännu, bara fyra som lammat hittills så vem vet.
Bild kommer.