En strålande utsikt – eller är det insikt?


Only Swedish today

Har ni också märkt att dagarna är längre och ljusare? Det kan till och med vara så att solen lyser. Idag är en sådan dag och när solen lyser blir man medveten om vad vinterrusk och stormar från väster gör för våra fönster, till och med två mil från kusten.
Så till verket. Ett rumsfönster framgrävt ur glömskan. Tvätt och putsning. Renare blev det även om det finns en del brister i finishen som får åtgärdas efter hand. Passade också på att komplettera med tätningslister som var obefintliga. Så nu skall här sparas mer energi (nu när vinterkylan försvunnit). Smart eller hur?

Sedan sist har det hänt en del.

  • Boksluten avklarade
  • En vävstol till har hamnat hos oss. Vävstolen hämtades upp i Småland. En 100 cm bred Lillstina. Tillverkad av Sture Ekengren. Den är tänkt att så småningom flytta vidare. Vävstolen är iordningställd och den medföljande mattvarpen skall vävas ned.
Lillstina  färdig för vävning
  • Vi har äntligen kommit igång med renoveringen av vårt kök som har varit planerad länge. Återkommer troligtvis till detta. Det är rörigt!
  • Jag har spunnit silke från hankies (silkerutor). Ett hekto tvåtrådigt garn som blev 765 m. Tänkt att färgas och vävas till en halsduk.
Färdiga härvor silkegarn
  •  Ateljén är röjd och handspunnet garn och ull har blivit mer överskådligt placerade. Hittar nästan fram till min mattvävstol igen.
  • Hemsidan är uppdaterad efter prisjusteringarna.

Känns som att det hänt och händer en hel del även om det inte märks när man är mitt uppe i det.

Entrådigt garn till vävgarn – Singles for weft

English in between

Den resterande delen av den svart/grå lammfällen av Ålandsfår är förberedd och spunnen.
Liksom den första delen tvättades den och skrubbades på min skrubbstol till ett förberedande kardrullar.
Mängden ull som kan skrubbas motsvarar fyra kardrullar från vanliga kardor så skrubbningsmomentet tar förhållandevis kort tid.

The last posts was about spinning wool from Åland sheep and now it is time to finish the second part of the blackgray fleece. I’ve decided to make a weft-yarn for a tweed fabric. After washing  the wool I used my carding horse to card the wool a first time, make a big roll of several rolags and pick pieces of wool to card on my ordinary  carders.

Skrubbbänk med påbörjad kardning – Carding horse with wool

Färdigskrubbade ullrullar – Carded big rolags

Efter skrubbning läggs flera rullar tillsammans och vrids samman till en tjock sträng. Från denna tas ulltussar lagom att karda på vanliga kardor.
När all ullen är blandad och kardad kan man slutligen ägna sig åt det väsentligaste – att spinna ullen till garn.
Även till detta garn har jag använt hela ullen med både täckhår och bottenull.

When the wool is carded you can finally do the most important thing – spin a yarn. In this yarn I’ve used both the outer- and inner-coat.

Spinnrocken jag använt är min Joy med högsta utväxling som är 16:1 (min Joy är tillverkad av husbon´n och har därför andra utväxlingar än originalet).
Garnet spanns i z med långdrag
Garngrovlek:VPC 16
Garngrovlek eng:WPI 40
Spinnvinkel är svårt att mäta på ett entrådigt garn och jag räknar inte tramptag när jag spinner. Min känsla för när garnet har lagom snodd sitter i händerna.
Spinnvinkel mäts enkelt som på bilden. På ett melerat garn är det enkelt att se vinkeln.

Bilden modifierad . Lånad från  http://www.hjsstudio.com/twistangle.html – card for measureing twist angles

 Vill du göra en egen finns den i t ex ”Ull” K Gustavsson, A Waller eller gå till länken under bilden.

I spun the yarn on my Joy.,  ratio 16:1 (my Joy is made by hubby and the ratios are a bit different than on the Ashford Joy)
The yarn was spun z using the long draw.
Gauge in swedish:VPC 16
Gauge:WPI 40
The twist angle is hard to measure in singels and I don’t count how many times I push the treadle when I spin . It’s all in my hands when the yarn has enough twist.
An easy way to measure the twist angle is to use the card above (or a protractor).
You can make you own card. Just follow the link under the picture.

Fem hekto entrådigt garn av Ålandsull – More than a pound of singels

Cirka fem hekto blev det av denna kvalitet vilket bör räcka till inslag för några meter tyg.
Mitt entrådiga garn är tänkt att användas till inslag i ett tweedtyg med ett ”klädsamt” användningsområde.
Till varp har jag funderingar på ett  tunt fabriksspunnet tvåtrådigt garn av hög kvalitet t ex Veera från Wetterhof  som verkar ha ett garn med någorlunda lika färg som mitt handspunna garn.

I got more than a pound of singles that will be enough for some yards of fabric. I intend to use my singels for weft for a tweed-fabric. I think I’ll buy a millspun high quality yarn for warp like Veera from Wetterhof. It seems they’ll have the yarn I need.

Förutom att spinna Ålandsull är det tid för att avsluta föregående år med det återkommande bokslutet..
Eftersom vår verksamhet egentligen är två är det dubbelt arbete – varje år! Allt är i det närmaste färdigt och de grå håren är konstanta, så också detta år ser det ut som att jag överlever.

Beside spinning wool from Åland it’s time to balancing the books. Our  buisiness is actually two separate parts and therefore I do doubble work every year. For now it’s almost done and the gray hairs are constant, so probably I’ll  come through this year too.

Man kan ju inte sitta med kontorsarbete dygnet runt så överbliven tid har använts till sockstickning. Naturligtvis med handspunnet garn av olika slag och grovlek.
Förutom ett par till husbon´n (som äter sockar) har det blivit tre par till mig. Samtliga är stickade båda på en gång på rundsticka och från tån och uppåt.

You can’t do office-work around the clock so I used the sparetime  to knit more socks. Of course I’ve used my handspun yarn of  different wool and gauge.
Hubby got one pair (I think he’s eating them for breakfast) and I’ve knitted three pairs for myself. All of them knitted in the round  from the toe up.

Långa skaft på sockar spunna av Leicesterull från Halland. Notera färgassymetrin som  definitivt inte brukar accepteras av mig. Long legs on socks made of Leicester wool from the swedish county Halland.

Normallånga skaft. Också här är det Leicesterull. – Ordinary sock-legs. Also in Leicester wool.

Sockar stickade av Rya lammull. –  Socks made of lambswool from Rya sheep.

Sockar får man aldrig för många av och eftersom vi lever vårt liv på landet gäller det att ha en massa varianter som passar för olika tillfällen och ”fotaplagg”.
You will never have too many socks and since we live on the country we need  many different kind of socks for all purposes and to fit all kind of footwear.

Ålandsull svart/grå lammull

Only Swedish about the second fleece of wool from  Åland sheep.

Att provspinna ull som inte är tidigare provad av mig är en trevlig erfarenhet..
Nu har turen kommit till den svart/grå lammullen.
Efter sortering och utplockning av för ullen typiska lockar tvättades ullen i enbart varmt vatten för att bevara lanolinet oförstört. Den här ullen har precis lagom innehåll av lanolin för att ha kvar en behaglig mjukhet och inte alltför statisk elektricitet trots vintern som helt plötsligt har beslutat att visa sig för oss.
Den här ullen har en tydlig indelning i bottenull och täckhår. Man kan också hitta en del märghår som inte på något vis är besvärande för ullens kvalitet.
När man separerar ullen syns det tydligt att den består av  svarta täckhår och ljusare bottenull. Som hel lock ser ullen ut att ha svart ullspets och ljusare grå klippända men så är det alltså inte.

Från vänster hel lock, täckhår och bottenull. Ovan till höger syns det entrådiga garnet.

Ullen för min provspinning, med både bottenull och täckhår, handkardades med ett par äldre kardor från Gunnar Anderssons vävskedsfabrik , idag Glimåkra GAV. De kardorna har läderbeslag och en betydligt tätare sättning av nockorna än dagens. Det är ett av mina favoritpar vilket jag inte kan säga att deras nyare kardor  tillhör.
Garnet spann jag på min Joy med utväxling 9:1  (8,6:1). Det entrådiga garnet spanns i z och tvinnades i s.
Total längd på det tvåtrådiga garnet  för mitt prov blev  388,5 m och vägde 167 gram = 210 m/hg eller 2100 m /kg eller grovlek Nm 4,2/2. Jag föredrar att använda det numerisk metriska (Nm) måttet på garngrovlek som kan användas inte bara för stickgarn utan också för vävgarner i ull. För andra material finns andra mått till exempel  Nel, Denier mfl.
Garnet blev mycket mjukt och jag kan mycket väl tänka mig att använda det till en tröja.

Det enkeltrådiga garnets grovlek VPC =6,  WPI= 15. Jämförbart enbart för spinnerskan.

Som spinnerska kan det också vara praktiskt att få ett mått på garnet under tiden man spinner för att se att garnet inte ändrar grovlek. Det kan också användas som ett jämförelsemått när man skall välja stickor och beräkna meterantal i det färdiga garnet. Jag använder ett VPC-mått (varv per cm) som vi också har till försäljning i butiken. Till detta har jag tagit fram en lathund anpassat till svenska förhållanden. Det finns motsvarande mått för amerikanska spinnerskor,WPI, men varför använda ett system som vi lämnade för drygt 130 år sedan (1878). Dessutom ser jag en ära i att bevara den svenska terminologi vi faktiskt har i Sverige och Norden och som beskriver allt en spinnerska kan behöva för kunskapsutbyte med andra likasinnade. Det mest spännande med vår egen terminologi är att det finns ett otal lokala uttryck för samma sak. Man kan helt klart se att språket  genom att vårt land är långt utsträckt och omgivet av naboländer på alla sidor har utvecklats och tagit intryck från olika håll.

Det tvåtrådiga garnet.

Om man gillar mätbara mått på sitt garn kan man förutom VPC och meter /kg  mäta spinnvinkeln på sitt garn.
Mer om detta senare.

Med inriktning mot spets

Only in Swedish today  continuation of the section on Ålandsull

Mitt spinnprov på den turkiska minisländan har utvecklats en bit till.
Garnet jag spann för mitt prov gjordes ju från otvättad ull. Tvärs emot min fasta övertygelse att aldrig förorena mina spinnredskap var det just det jag gjorde. Nu behövde jag inte ägna så hemskt mycket tid åt rengöring eftersom det bara var min slända som blev lite fet av lanolin. Mitt spinnprov spann jag från tott d v s från locken som tesats lite i sidledd för att ullen skulle flyta lätt.

Ullockar

Tesad ull

En princip till bröt jag emot -att spinna från lockens klippända. Den här gången beslöt jag att spinna från lockens toppända.
Varför då? Jo – när jag undersökte ullen fann jag att trots att den  hade både bottenull och täckhår var dessa av så likvärdig grovlek att det inte var nödvändigt att spinna från klippändan för att få med bottenullen.
Dubbel fäll – bottenull och täckhår – kan man konstatera genom att fatta tag om ullens spets och klippända och försiktigt separera ullen. Täckhåren visar sig  längre än bottenullen  även om skillnaden kan vara marginell och ullhårens grovlek är i det här fallet omöjliga att särskilja utan att använda ett mikroskop med stark
förstoring.

När garnprovet tvättats var det vitt.
Nedan kan ullprovet ses dels otvättat, dels tvättat.

Otvättat garn av Ålandsfår
Tvättat garn av Ålandsfår  

 Garnets grovlek  motsvarade Nm 14:2 = 700 m per 100 g.

Nästa steg var att sticka ett prov av garnet. Maskor lades upp för att ge ett prov 10 x10 cm  men ändrades snabbt till att bli 5 x 5 cm. Stickgrovlek 2 mm. Antal maskor per 5 cm räknades till 17 vilket gör 34 m på 10 cm. Provet blev ganska löst så jag kunde använt  finare stickor

Stickprov1

Steg två : att sticka ett prov i spetsstickning.
Som prov valde jag att sticka prov på en kant till en schal som jag tidigare stickat flera av men då i ett dubbelt så grovt garn.

Stickprov kant till schal

För ordningens skull skall man dokumentera provet för framtiden så naturligtvis skall allt finnas på ett och samma ark. Mitt ark skall kompletteras med text och prov på garn – enkeltrådigt och tvinnat – men det kommer.