Det är de små detaljerna som gör det – It’s the tiny details that make it

English in between

Att man påverkas av små ting är väl allmänt känt och att de små tingen kan göra arbetet många gånger svårare kan var och en säkert förstå.
Ett praktiskt bevis för att det är så fick jag igår när vi fortsatte att stängsla en ny hage.
Vår mark är kuperad vilket innebär att det inte går att sätta stängsel som man gör när det handlar om åkerbete.
Våra får är också speciella. Ett försök att stängsla in våra Ryatackor med eltråd misslyckades kapitalt så det är inte tänkbart. Tackorna med sin långa och tjocka ull gick bara rakt igen eltrådarna utan att reagera det minsta.
Stängsling hos oss innebär fårstängsel. Fårstängsel skall vara sträckt för att fungera och märlor spikas för att hålla stängslet på plats.
Det är märlorna som är problemet.
Som brukligt handlar vi en del på nätet (liksom vi också själva säljer på nätet men inte samma sortiment).  Det vi handlade var märlor eller haspor som de också kan kallas.
Haspor finns i flera storlekar och priser. Vi behöver många när vi sätter stängsel och det är praktiskt att få dem nästan till dörren.
Men haspor kan tydligen se olika ut och ha mer eller mindre inslagsvänliga spetsar.
De haspor jag köpte hade inte den runda form på böjen som jag är van vid och spetsarna var icke spetsar, avklippta med ett verktyg som inte fungerade som det skulle utan en spets kunde vara tvärt avklippt den andra något bättre spetsad.

That we are affected by small things are well known and that the little things can make work many times harder, each one surely understand.
A practical proof that it is so, I received yesterday when we proceeded to fence off a new pasture.
Our land is hilly, which means that it is not possible to put fences as you do when it comes to field work.
Our sheep are also special. An attempt to fence in our Rya ewes with electric wire failed miserably so it is not conceivable. The ewes with there long and thick wool just went straight through electrical wires without reacting in the slightest.
Fencing with us means sheep fences. Sheep fences must be stretched to serve and need staples for holding the fence in place.
There are staples that are the problem.
As usual, we buy things on the internet (as we ourselves sell online but not similar products). What we bought were staples.
Staples are available in several sizes and prices. We need many, when we are  fencing, and it’s convenient to have them almost to the door.
But staples can apparently look different and have more or less nail-friendly tips.
The staples I bought did not have the round shape of the bend as I am used to and the tips were not pointed, cut with a tool that did not work as it should,   one  tip could be abruptly cut off the second something better pointed.

Krampan till vänster är av rätt sort, den till höger är den jag svurit över The staple to the left is of a kind I like, the one to the right is the one not so god
Krampan till vänster är av rätt sort, den till höger är den jag svurit över
The staple to the left is of a kind I like, the one to the right is the one not so god

En person som jag som vill ha funktionella redskap och material att arbeta med blir lätt frustrerad av saker som kunde vara bättre.
Det som borde gått lätt och smidigt tog tre-fyra gånger så lång tid som det borde gjort.
Varför då?
Jo den icke rundade böjen gjorde att om man slog minsta snett delade benen på sig och gick inte in i stolpen som det borde.
Slog snett gjorde jag ofta till en viss del på grund av de icke existerande spetsarna.
Många märlor hamnade på marken där de definitivt inte får lov att finnas kvar när fåren skall beta.
Alltså – krypa runt ”på fyra fötter” för att hitta märlor som sjunkit ner bland gräs och övriga växter.

A person like me who want functional tools and materials to work with, easily become frustrated by things that could be better.
What should’ve gone out easily took three to four times as long as it should have done.
Why then?
Because the non rounded  bend made that if you hit the staple wrong the  legs split and went not into the pole as it should.
I often hit the staple in a wrong way doe to  the nonexistent tips.
Many staples ended up on the ground where they definitely are not allowed to be left when the sheep graze.
So I ended up crawling around on ”four feet” to find staples that dropped down among the grasses and other plants.

Man skall inte ”svärja” men jag kan säga att de ord som trillade ut ur min rosenröda mun inte är tryckbara.
Om nu märlorna/hasporna hade fungerat som de skulle så ställde den kuperade marken till det på egen hand.
Vi drar stängslet med hjälp av ett redskap som spänns vinkelrätt mot stängslets trådar. Detta fästs med band i ett spel som i sin tur fästs i ett träd som kan stå emot de krafter som det blir när man skall sträcka ordentligt.
Bandet som fästs nertill och upptill på redskapet måste i sin tur anbringas till spelet i en vinkel som gör att både under- och övertråd sträcks.
Det handlar oftast om att fästa spelet inom ett område som kan vara mellan två och fem centimeter, där en cm fel gör att undertråden inte sträcks men övertråden är fantastisk.
Stackars KM som fick placera om  draget ett otal gånger innan spikmadammen var nöjd.
Vi kom inte så långt som vi hade tänkt men det skall ju komma fler dagar med uppehåll – sägs det.

One should not ”swear” but I can say that the words that came out of my rose-red mouth is not printable.
If  the staples  had worked as they would,  the hilly land complicated the work in it’s own.
We draw the fence using a tool that is attached perpendicular to the fence wires. This tool is fastened with straps in a chain hoist which in turn is attached to a tree that can withstand the forces  when streching the fence properly.
The band attached at the bottom and top of the tool must in turn be applied to the chain hoist at an angle that allows stretching both the under- and overpart of the fence.
It is usually in an area be between two and five centimeters, where placing the hook one cm wrong means that one part of the fence is not stretched but the other one is awesome.
Poor DH who hade to shift position on draft countless times before hammer-madam was satisfied.
We did not come as far as we had thought but it will surely come more days whithout rain – it is said.

Andas ut och ta nya tag. – Take a deep breath and start all over again.

English below

Våren har varit minst sagt intensiv både för KM och undertecknad.
KM har varit jämt sysselsatt med tillverkning som aldrig tycks vara tillräcklig och själv har jag suttit fastklistrad vid datorn för att åstadkomma ny hemsida och ny butikssida.
Anledningen till den nya hemsidan var att vi installerat fiber och behövde lägga hemsidan på en annan server. Då tog vi steget fullt ut och fixade ny plats på ett externt serverhotell med egen administration för att kunna placera både hemsida, butik och så småningom också bloggen på ett och samma ställe.
Hemsidan var klar och igång i januari i år och arbetet med den nya butikssidan tog fart från att ha varit i planeringsstadiet en längre tid.
För några dagar sedan kunde vi så hälsa våra kunder välkomna till vår nya butikssida. Det var lite nervpirrande att byta sida till en med ny adress även om den kommer att sjunka in så småningom.
Vi hoppas nu att sidan skall kännas bekväm för besökarna och att den skall fungera som tänkt.
Att administrera sin sida helt och hållet ställer naturligtvis krav på framsynthet och kunskaper om arbetet i bakgrunden på en websida.

Nu är vi där och våra produkter är i stort desamma. Vi kommer i fortsättningen att förändra vårt sortiment efter våra kunders önskemål och våra egna intresseområden. Men allt får komma i sinom tid. Eftersom vi tillverkar allt själva, står vi också för en ingående test av de produkter som så småningom hamnar i butiken. Inget skall finnas där som vi inte själva skulle kunna tänka oss att använda och bruka under lång tid.
Vi hoppas att våra kunder skall känna fortsatt förtroende för oss och för våra produkter.
Vi har nu också tagit ett kliv tillbaka ut i Europa och världen.
I vår nya butik finns möjlighet för kunder, framför allt inom EU, att handla direkt i webbutiken. Kunder från övriga världen kan naturligtvis också handla men måste då ta kontakt med oss för att vi skall kunna debitera rätt frakt och momsfritt.

Adressen till vår nya butik kommer här:
http://webbutik.gammeldags.se

Gå gärna in och titta och ge oss feed back.

This spring has been, you can say intense for both DH and myself.
DH has been busy manifacturing goods that never seems to be enough and I  myself have sat glued to the computerto create a new website and a new store page.

The reason for making a new website is us  having installed fiber (internet  fiber network) and had to move our site to a new web server. Then we took the plunge and ordered place on an external server hotel with our own administration, to place both website, store and eventually also the blog in one place.
The website was completed in january this year and working  with the new store began after a long period of planning.
A couple of days ago we could invite the customers to our new store page. It was a bit nervous to change to a site with a new address even if the address will sink in after a while.
Now we hope that the page should feel comfortable for visitors and that it shall act as envisioned.
To administer the site completely on your own, demands foresight and knowledge of the work in the background of a webpage.
We have come so far and our products are almost the same.
In the future we  will change our  range to our customers’ requests and our own interest areas.
However, all may come in due course. Since we manufacture everything ourselves, we also do a thorough test of the products that eventually end up in the shop. Nothing should be there if we ourselves would not be willing to use it for a long time.
We want our customers to feel confidence in us and our products.
We have also taken a step back into Europe and the rest of the World.

In our new store there is the opportunity for customers, particularly in the EU, to act directly in the online shop. Customers from the rest of the world can of course also buy but must then contact us for us to be able to charge the right shipping and VAT.

You will find our new web store here:
http://webbutik.gammeldags.se

Please  have a look and give us feed back.

DATOR =dubbelt arbete åt alla

karing

Det var det allmänna talesättet när jag började arbeta med datorer 1986.
Det har med tiden visat sig vara helt sant.
Då, när det begav sig, var jag mitt inne i att skriva ett arbete som avslutning på en utbildning till ergonom. Jag hade ett halvtidsarbete hos en man som hade framtidsvisioner samtidigt som jag arbetade halvtid med mitt eget företag och läste på halvfart på universitet.

Då, när jag skulle skriva mitt arbete, började jag den långa resan av arbete med datorer och dess gömda förutsättningar och möjligheter.
Arbetet klarades av och blev godkänt trots att de första tio sidorna skrevs två gånger på grund av att jag råkat trycka på Caps Lock-knappen utan att uppmärksamma detta.

Något år senare, 1989, skaffade jag min första egna dator. Den levererades utan installerad programvara så det första blev att plöja två mastiga instruktionsböcker innan jag laddade in programmet som då var en windowsvariant som kallades 386. På den datorn med det programmet körde jag bokföring, ordbehandling och ett CAD-program.
Programmen var till viss del enkla om man jämför med hur programmen ser ut idag.

1994 gick jag in i ett samarbete där jag såg mig tvungen att också ta mig an administrationsuppgifter bland annat att sköta vårt företags datorer och dess användare.
Min första dator hade under tiden bytts ut mot mindre, modernare och mycket snabbare datorer med arbetsstationer som kunde få plats på skrivbordet utan problem.
Windowsversionerna byttes ut och min favorit var Windows 3.2 där man kunde se var man lade in sina filer och också flytta dem och redigera dem utan problem. Då var programmering inte något större problem.
1994-95 vikarierade jag som lärare i ekonomi för gymnasiets årskurser 1-3 och hade också ekonomi i kurser på eftergymnasial nivå. En tid som var mycket intressant och givande och där arbetet med, de nästan vuxna, eleverna var otroligt stimulerande. Då var mina kunskaper om datorer och arbetet med dessa något som inte alla hade och mina elever hängde över min axel för att se vad jag gjorde och hur.
Sedan dess har programvarorna blivit större,”modernare” och mer invecklade och att hitta rätt kräver både list och envishet.
Men skam den som ger sig.
Jag har arbetat med egen hemsida sedan starten 1998 och det har under årens lopp hunnit bli fyra stycken.
Nu är det femte sidan som tagits fram och också placerats på en server där jag fortsätter att administrera den. Den skall följas av en ny webbutik i egen regi (påbörjad) och en blogg på samma plats (också påbörjad).
Arbetar man med hemsidor vill man veta var filerna ligger och var ändringar skall placeras för att sidan skall fungera så bra som möjligt. Till exempel när man skall placera in en räknarkod som gör att man kan se vad eventuella besökare tycker är intressant. Sådant är enkelt att göra i rena html-sidor men nu var det det där med php.
Mm..
Kan man inte får man lära sig och leta och prova och ändra och titta om det fungerar. Man kan också diskutera med vuxen dotter, nu när man inte längre är den som kan mest, även om det är mycket.
I går kväll fungerade det och koden satt där den skulle och räknaren började räkna tills..
Skulle bara ändra lite för sidan såg inte riktigt ut som den skulle och vad händer?  ”Hittar inte koden” säger räknaren.
På’t igen men först stadsbesök och presentinskaffning inför barnbarnskalas.
Nu efter ytterligare någon timma vid datorn och gruffandet över obefintliga instruktionsböcker så fungerar det igen.
Så nu skickar jag ett stort tack till främst dotera som hjälpte till med att logiskt resonera och till den högre makt som till slut kan bringa reda i min computer med litet, något överårigt minne (läs min hjärna) och sist men inte minst min envishet som hjälpt, och stjälpt, mig i många situationer.
Här fortsätter jag glatt att ge mig på det som ger mig motstånd och utmaningar och tröstar mig med att en gång var det enkelt och att man lär sig hela tiden även om det tar emot.

Gör om – gör rätt

Även om man vet att saker och ting skall göras på rätt sätt för att fungera är det inte alltid man gör så.
Jag håller på att sticka en tröja i handspunnet garn av Värmlandsfår.
Tröjan som är naturfärgad är tänkt att förses med ett mönsterstickat ok. För detta behövs garn med avvikande färg för att över huvud taget synas.
Sagt och gjort – här skulle färgas.
Garnet var tvättat innan stickningen av tröjan påbörjades men som många vet har Värmlandsfår ull med högt lanolininnehåll och behöver en kraftig tvätt med reducering av lanolinet till ett minimum.
I min enfald så ansåg jag att en extra tvätt inte behövdes utan påbörjade färgning av garnet.
Det färdiga garnet hade precis de färger som jag avsåg. Nu återstod bara tvätt av garnet och sedan skulle här stickas ok med mönster.
Ha – trodde jag.
Om man inte vet det så innebär färgning av garn där lanolinet inte tvättats ur att färgen inte biter.
Föreställ er hur det kan se ut med färgat garn som fäller.
Det blå garnet blev nästan färglöst igen vid tvätten. Det var färgat på ett gråmelerat garn som blev -just det gråmelerat med en liiiten ton av blått knappt skönjbar.
Mitt gröna garn tappade färgen till hälften, det krappröda blev svagt orangefärgat, inte alls den djupa färg som det hade innan tvätten.
Det gula blev ett blaskigt färgat ljust citrongult.

Alltså!  Gör om gör rätt.

Garnet tvättades, som jag för det mesta brukar göra när huvudet är med, med ulltvättmedel tillsatt med en tesked ammoniak.
Garn som skall färgas behöver inte torka efter tvätten så ny färgning vidtog nu på rätt sätt.
Jag färgar i gryta så varje härva som skulle färgas om fick ett bad som sakta höjdes till rätt färgtemperatur, 90 grader, och färgades färdigt under 45 minuter till 1 timma. Tillsatser i färgbadet ättika och medel för att förhindra alltför snabb pådragning av färgen för att ge ett jämnare färgresultat.
Färgbad där garnet tagit till sig all färg kan återanvändas med tillsats av lite mer ättika och utjämnande medel.
Det färdigfärgade garnet lyftes ur och placerades i durkslag för att rinna av och kallna innan tvätt av det färdiga nu avsvalnade garnet.
Detta garn behöll sin färg i tvätten!

Garnet efter två färgningar. Till höger de ursprungliga färgerna
Garnet efter två färgningar. Till höger de ursprungliga färgerna

Nu finns det numera dubbelfärgade garnet redo för att stickas till ett ok på min tröja. Nu återstår att komponera mönstret. Ett arbete som kräver eftertanke – bearbetning i tankarna – innan det kommer till handling. Som inspiration har jag Felicity Fords bok.

bok
Under tiden inspirationen manifesteras i ett mönster, spinner jag provgarner av olika slags ull och med olika tekniker. Kanske kommer bilderna av detta att så småningom hamna under respektive ullsort i webbutiken.